Referenties


Ge Satink, Lens Accountants

Gé Satink, vennoot/accountant LenS accountants te Raalte

 

Ik ben echt enthousiast over spraakherkenning. Vooral de hoge mate van herkenning heeft me in positieve zin verrast.

Ik maak van elk bezoek aan een klant een verslag. Spraakherkenning stelt me in staat deze verslagen snel, volledig en accuraat te maken. Met als grote voordeel dat ze direct digitaal zijn.

 

Onze klanten zijn ook beter uit: dankzij spraakherkenning kan ik efficiënter en daarmee goedkoper werken. Dankzij de bijgeleverde voicerecorder kan ik deze verslagen overal, dus ook in de auto, dicteren. Ik gebruik Dragon ook voor het uitwerken van bijvoorbeeld de notulen van intern overleg. Echt super!

 

www.lens-accountants.nl

 

Rob Kuitenbrouwer, vertaler Engels-Nederlands

 

 

Ik ben met spraakherkenning begonnen toen ik vanwege rugpijn moeilijk kon zitten, want als je dicteert kun je makkelijker van houding veranderen, gaan staan of liggen of – met een draadloze headset of een voicerecorder - rondlopen en zelfs onder een boom in het park werken. Ik heb een introductiecursus genoten. De microfoon instellen en het programma aan je stem laten wennen gaat ook binnen een uur, terwijl altijd wordt beweerd dat je daar dagen mee bezig bent.

Het makkelijkst werkt het nog met fictie. Daarbij kun je op je eigen toon hele lappen tekst inspreken die het programma feilloos overneemt. Moeilijker wordt het met non-fictie, en dan vooral als je met allerlei termen en namen in de weer moet die zelden voorkomen, zeg een boek over de geschiedenis van Azië. Maar in plaats van het programma ‘Hu Lang’ proberen te leren, kun je dat ook gewoon typen, of aangeven met een code waar je later met zoek/vervang de juiste tekst van maakt.

Een punt waar je aan moet wennen (en ook een persklaarmaker of corrector of redacteur v/m) is dat je een soort ‘typefouten’ kunt maken die je met een toetsenbord nooit maakt. Met een toetsenbord maak je fouten doordat je toetsen aanslaat die dicht bij elkaar liggen. Zo’n fout is meestal makkelijk te herkennen: ‘vagn’ in plaats van ‘vang’ zie je meteen. Maar als het programma ‘wang’ verstaat, wat je nooit zou typen als je ‘vang’ bedoelt, komt er onbedoeld een volkomen normaal woord te staan dat je speller niet markeert en dat misschien zelfs in de context past, al wilde je het helemaal niet gebruiken. Is een kwestie van wennen, lijkt me, zoals bij elke vooruitgang ;-)

Enkele klanten van Cedere:

 

Symion
Tijhuis en Partners
RMB, Regionaal Milieu Brabant
Admesse
GGN deurwaarders
LTC, training centrum
Hensen Bedrijfskundig advies
Hak Leidingbouw
Schagen Groep Beheer
Goedegebuure Advies
Breed, sociale werkplaats
Bureau voor Geschiedschrijving
Barendconsult

LenS accountants

Gemeente Zwolle

Spijker Today

Maastricht University
Vertaalbureau Alpin
Wagtmans verzekeringen
Instituut voor maatschappelijk werk

Gezondheidsdienst voor Dieren
Pro Rail

IBN Arbeidsintegratie BV
Loonbedrijf Mantingh
Clip en Klaar
RAM Marketing

Risiko Analyse Buro RAB

Strukton Systems
SRK Rechtsbijstand

Witteveen en Bos

Voor gerichte referentie kunt u contact opnemen met Cedere.