Dragon, spreek je mijn dialect?

Dialecten zijn een onderdeel van wie we zijn, en in een wereld die steeds mondialer van aard is, kan dat voor velen van ons, een thuis vormen. Velen vragen zich af maar - hoe kunnen we spraakherkenning trainen  om een dergelijke unieke regionale talen begrijpen?

Nuance spraaktechnologie kan meer dan 80 talen en hun dialecten begrijpen

Dus wat is een dialect? Een lastige vraag om te beantwoorden. In het verleden waren centrale autoriteiten waren vaak sceptisch tegenover gemeenschappen die beweerde een eigen (regionale) taal te hebben, voorkeur is om te spreken van louter 'dialect'. Gelukkig wordt taalvariatie vandaag de dag, vaak gezien als een kostbare schat van het cultureel erfgoed. Maar Max Weinreich samenvatting : "een taal is een dialect met een leger en marine" is nog steeds geldig. Om deze kwestie te vermijden, wordt hier 'dialect' gebruikt op een pragmatische manier, ook al omvat het regionale talen en accenten.

Bijvoorbeeld, onze Britse Engels taalpakket herkent 52 verschillende uitspraken van het woord "Heathrow", zodat de luchtvaartmaatschappij klanten tegemoet komt  aan degenen wier eerste taal niet Engels is. Wanneer de verschillen te groot geworden, creëren we een aparte modellen in sommige gevallen. Gebruikers van Dragon spraakherkenningssoftware kunnen kiezen tussen variaties van het Engels en tussen Vlaamse (voor België) en Nederlandse (voor Nederland).

Af en toe gebeurt dit "onder de motorkap", zo te zeggen. Zelfs in de Dragon US Engels versie, zijn er verschillende dialect modellen . We maken gebruik van een classifier (een andere toepassing van Machine learning) om te detecteren welke "pakket" het beste bij het dialect van de gebruiker past en gebruiken dat voor de herkenning. We controleren ook of het werkt door de nauwkeuringheid te meten, zoals Dragon Professional Individual Engels heeft een verbetering (meer dan de vorige versie) van 22,5% foutreductie voor sprekers van het Engels met een Latijns-Amerikaans accent, 16,5% voor Zuid (US) dialecten , 13,5% voor Australische Engels, 18,8% voor het Verenigd Koninkrijk Engels, 17,4% voor Indiase Engels en 17,4% voor de Zuidoost-Aziatische sprekers van het Engels.

Taalkundige verscheidenheid is net zo belangrijk voor ons omdat het voor u belangrijk is; dat is waarom Nuance meer dan 80 talen ondersteund (waaronder regionale talen, zoals het Catalaans en het Baskisch, die ze hebben ontwikkeld in samenwerking met de regionale overheden), en ze ontdekken nu nog veel meer variaties en dialecten. 

Lees het hele artikel van Nuance, Nils Lenke, verder >>> ENG